[pʀɑ̃dʀəlɑ̃ɡ]

Tag: French

En finir avec l’anglophobie

Que les choses soient claires : tout amoureux de la langue anglaise que je suis, je ne suis pas le dernier à m’élever contre l’avalanche d’anglicismes plus ou moins foireux grâce auxquels publicitaires et chargés de comm en tous genres espèrent quotidiennement nous faire avaler leur camelote. Je l’ai encore fait récemment après m’être étranglé à la réception d’un courriel d’un grand constructeur automobile sochalien :

Mais quitte à s’ériger en rempart contre une certaine anglomanie galopante, il vaut mieux avancer des arguments solides, sans quoi on court le risque de s’abandonner à une forme de xénophobie primaire. Or la récente tribune (accès réservé aux abonnés) publiée dans Le Monde par un collectif « d’écrivains, d’essayistes, de journalistes et d’artistes » tombe dans un certain nombre de travers malheureusement banals en la matière, exacerbés par le recours à certaines tournures de phrases qui sont tout sauf neutres. Continue reading

The prescriptivist candidate (French style)

(This is a translated version of my post ‘Les travers du candidat au prescriptivisme‘.)

Tuesday, March 29th 2016: I’m home from a day of teaching, during which I have endeavoured to initiate students of all levels to the intricacies and subtleties of language and linguistics. While I wait for the kettle to boil, I absentmindedly flip the pages of M, the magazine edition of Le Monde, which has been sitting on the kitchen table since Saturday, waiting for five minutes of quasi idleness. There, Lucien Jedwab’s column catches my eye; the former chief copyeditor of Le Monde has evidently taken over the position of defender of la bonne langue, previously held by journalist Dominique Pourquery. Continue reading

© 2024 Prendre langue

Theme by Anders NorenUp ↑