Here goes! Premier thread #GrammaireAnglaise : les adverbes démonstratifs. Si on connaît généralement bien les pronoms et déterminants démonstratifs THIS et THAT, on oublie souvent qu’ils peuvent aussi être adverbes…


Les adverbes ont notamment comme rôle de modifier des adjectifs, c’est-à-dire d’altérer leur signification. C’est le cas dans ces deux strips où l’adjectif “big” se voit précédé de THIS et de THAT.

Plus précisément, THIS et THAT permettent de modifier des adjectifs dits scalaires, qui dénotent une propriété capable de varier sur une échelle de degré : quelque chose peut être plus ou moins grand/gros, donc “big” est un adjectif scalaire.

THIS et THAT sont des adverbes de degré : ils donnent une indication de mesure de la propriété dénotée par l’adjectif.
Mais ces démonstratifs sont aussi par définition des déictiques : ils effectuent un repérage par rapport à un point origine qui est toujours l’énonciateur.

Dans l’analyse la plus simple, THIS pointe vers un objet proche de l’énonciateur (emploi proximal), THAT vers un objet distant de l’énonciateur (emploi distal) dans l’espace ou dans le temps.

Il en va de même pour le degré :
– Avec THIS, la mesure est fournie par l’énonciateur lui-même. Dans le premier strip, la taille du couloir est définie subjectivement par le regard de la petite Susie qui en fait l’expérience.

Voir notamment comment sa perception est représentée à l’image, déformée par un effet de grand angle dans le dessin !

– Avec THAT au contraire, la mesure est fournie par un élément autre que l’énonciateur, par exemple parce qu’il est distant, ou parce qu’une autre personne en est responsable.

Dans le second strip, l’énorme boule de neige est loin de Calvin, tout petit à l’horizon ; de plus, ce n’est pas SA boule de neige mais celle de Susie : ce n’est donc pas lui qui fournit l’échelle de taille, d’où l’emploi de THAT.

En guise d’épilogue, on peut remarquer que dans les deux strips le démonstratif fait l’objet d’un accent contrastif représenté par les caractères gras, qui vient imiter, ou se substituer au geste de monstration associé à l’emploi des démonstratifs de manière générale.

C’est tout pour aujourd’hui ! J’espère que ce fil vous aura intéressé·e·s, n’hésitez pas à venir en commentaires !