“School” ou “the school” ? Ø ou THE ? C’est la question du fil #GrammaireAnglaise d’aujourd’hui !
On y répond souvent que “school”, c’est l’institution, alors que “the school” renvoie au bâtiment, mais c’est un peu plus subtil que cela… ⬇️
En effet, ce serait viser un peu à côté que de considérer que c’est à l’institution scolaire tout entière qu’en veut Calvin : plus prosaïquement, ce qu’il déteste, c’est aller à l’école : suivre des cours, avoir des interros, manger à la cantine, subir les humiliations de Moe…
Autrement dit, c’est de l’activité “school” qu’il parle. Or une activité est une réalité qui se conçoit non dans l’espace mais dans le temps, ce que montre parfaitement la suite de ce strip : “the hours until school’s over”, “the next 11½ years of school”.
Sans déterminant — ou, pour être plus exact, avec le déterminant zéro (Ø), ce que désigne le nom (son référent) est en effet représenté « de l’intérieur » : l’énonciateur s’intéresse à ce qui se passe dans l’école, aux activités qui s’y déroulent.
Au contraire, avec un déterminant comme A(N) ou THE, le référent est représenté « de l’extérieur », par exemple dans ses limites physiques, ce qui donne, pour “school”, la lecture « bâtiment » — c’est bien ce que Stupendous Man a « grillé » dans le strip suivant :
Cette lecture Ø = intérieur vs. THE = extérieur se retrouve également de façon nette dans le contraste entre “Earth” et “the Earth”.
“Ø Earth”, c’est le monde qui nous entoure, qui abrite la vie, notre milieu, notre habitat, la Terre vue, donc, en intériorité :
“THE Earth”, au contraire, c’est la planète Terre vue à travers l’œil de l’astronome, en orbite autour du soleil, donc en extériorité :
Et on pourrait généraliser à d’autres occurrences encore ! Peut-être lors d’un prochain fil ? En attendant, celui-ci est terminé, n’hésitez pas à commenter ou à poser vos questions…
Leave a Reply